Ветка
多感な時期なので 生きていた頃のことを思い出して眠れない というか、そう思えた
私の棺桶は今も森で歌っている
彼は木であり 彼は巣を抱いている
Ты?
Нечисть.
Я?
Сила.
Тебе придётся существовать, так как я не дам тебе уйти так просто.
Вы считаете себя лучше — Вы, сбежавшие на деревья от своего предназначения.
Вы черви, копошащиеся на руинах великой империи.
Мой рот наполняется желчью, когда я думаю о том, что Вы сотворили с нашим наследием.
Ты? Мертва.
Я? Покажу тебе силу.
Powered by Froala Editor
Шаг, треск, стук.
Шаг, треск, стук.
Шаг, треск, стук...
Не те звуки, которые хочется услышать безлунной ночью на просёлочной дороге, ещё и на перекрёстке.
Но кто верит в то, что в таких местах обитает нечисть? Факел выхватывает тень. По земле ползёт тонкий силуэт, увенчанный длинными козлиными рогами.
Шаг, треск, стук...
Не сатир. На вид — калдорай. В одежде, в полутьме ставшей неясным набором серых и чёрных тонов, едва угадываются одеяния послушницы стражей.
Стражи.
Спокойствие.
Шаг, треск, стук...
Преследовательница молчалива. Когда фигура приближается, становится слишком поздно для того, чтобы понять, что голова повёрнута назад.
Как у совы.
Шаг, треск, стук.
Хруст.
Powered by Froala Editor
Голова поворачивается на место.
В тени капюшона горят два красных огонька.
Красные зрачки бликуют на чёрных белках. Свет от огня освещает пепельно — серое лицо, тут же приходящие в движение, словно рябь на болотной воде.
Черты становятся мягче, женственнее, но на щеке зияет скол, будто кто-то стесал кусок с деревянной куклы.
Изо рта торчат два клыка.
Лицо ничего не выражает. На устах застыла отрешённость и туповатое умиротворение.
Совсем как у покойника.
Что это такое? Лесной дух, или марионетка, сорвавшаяся с ниток безумного мастера? Чего оно хочет?
Ночную тишину разрезает вопль животного, которому хищник вцепился в шею.
Утром на перекрёстке найдут высушенный труп.
Powered by Froala Editor
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.
опять наверное о кул-тирасе своём думает кул-тирас мой кул-тирас
Комментарии пользователей